Interesting light and shadows!! I'll remember that quirk of yours from now on!
Bill Phillips: It is the difference between English and American English. I imagine that eventually we will end up saying fender and sidewalk...we already have cookies
I wonder if it's the difference between British and American english, Bill? We NEVER say "railway station." It's always train station. And Astrid says here in the Netherlands they only say "station." Everyone knows you mean where the trains come!
Bill Phillips: It is Ginnie. In English English we say station or railway station, like in the Netherlands we add bus for the bus station. That is never called just the station. mind you this is a German station
Like Ginnie already said, we don't even say the word 'rail' or 'train' with it. We just say 'station' and we know that is has to do with the train. We only add 'bus', if it is a bus-station.
Great shot, not many people so you were able to have a seat in the train?
Bill Phillips: We say Bus station and railway station but like you just using station is taking as meaning railway station. This is a German station so it isn't called either The train was very comfortable, and clean
Here, here - the Americans have train stations. We have railway stations, through which trains run on railway lines, which were laid by and are maintained by railway workers. Sometimes on the railway stations you can find railways cafes and railway shops.
Rant over.
Bill Phillips: The Americanisation of English, is sadly inevitable but we have to at least put up a fight
I'm also impressed with the railways in Germany and other European countries. Don't ever use those two words, "station" and "train" together on SC ever again, else I will have to boycott your blog for at least 20 minutes.
Bill Phillips: Only allowed if you are American Brian
See a station as a place where a thing stands or is assigned to stand; a place where a thing will have to stand still. The train is the moving part, not the railway.
I am not English, so from another point of view, it is these (to me) illogical things that makes English so difficult at times.
In the end whether the train or the railway is to hold station here - the English choose and I use
Great b&w.
I am currently reading a book by Bill Bryson "Made in America" - a study of how the American English language evolved and at least for a few hundred parallel years how the English language evolved. From this read I have learnt that everything (on both sides) is not so straightforward. The opening chapter explains how it happened that the founding fathers was greeted by an English speaking Indian chappie - you know like Native American = Indian. Heh, heh - so when is a native a native?
Bill Phillips: English is a very difficult language. But, it seems that no matter how badly it is spoken by others we can understand them. Language evolves and changes and modern English is far removed from the English of 300 years ago. It is full of illogicalities but at least we don't make things randomly masculine or feminine unless they actually are